Home Master Index
←Prev   1 Kings 8:52   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להיות עיניך פתחת אל תחנת עבדך ואל תחנת עמך ישראל לשמע אליהם בכל קראם אליך
Hebrew - Transliteration via code library   
lhyvt `ynyk ptKHt Al tKHnt `bdk vAl tKHnt `mk ySHrAl lSHm` Alyhm bkl qrAm Alyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut sint oculi tui aperti ad deprecationem servi tui et populi tui Israhel et exaudias eos in universis pro quibus invocaverint te

King James Variants
American King James Version   
That your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them in all that they call for to you.
King James 2000 (out of print)   
That your eyes may be open unto the supplication of your servant, and unto the supplication of your people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.

Other translations
American Standard Version   
that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.
Darby Bible Translation   
thine eyes being open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That thy eyes may be open to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, to hear them in all things for which they shall call upon thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them whensoever they cry unto thee.
English Standard Version Journaling Bible   
Let your eyes be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, giving ear to them whenever they call to you.
God's Word   
"May your eyes always see my plea and your people Israel's plea so that you will listen to them whenever they call on you.
Holman Christian Standard Bible   
May Your eyes be open to Your servant's petition and to the petition of Your people Israel, listening to them whenever they call to You.
International Standard Version   
Do this so your eyes may remain open to the requests of your servant and to the requests of your people's prayers, to listen to them whenever they call out to you,
NET Bible   
"May you be attentive to your servant's and your people Israel's requests for help and may you respond to all their prayers to you.
New American Standard Bible   
that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and to the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You.
New International Version   
"May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.
New Living Translation   
"May your eyes be open to my requests and to the requests of your people Israel. May you hear and answer them whenever they cry out to you.
Webster's Bible Translation   
That thy eyes may be open to the supplication of thy servant, and to the supplication of thy people Israel, to hearken to them in all their supplications to thee.
The World English Bible   
that your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you.